Главная > «Сыр нам никогда не надоест!»

«Сыр нам никогда не надоест!»

1 Ноября, 2024

пресс-служба

Более 20 тысяч человек побывали в сезоне-2024 в новом музейном пространстве «СырКультПросвет», открывшемся в мае на площадке Угличского сыродельно-молочного завода. О том, какие удивительные открытия для себя сделали посетители музея, рассказывают экскурсоводы музея Елена Киршина и Оксана Олейникова.
 
Тщательная подготовка
 
Все экскурсоводы музея «СырКультПросвет»  - а их здесь работает четверо – прошли серьезный отбор и обучение. Все они ранее работали в других сферах – и идея включиться в просветительскую музейную работу показалась интересной. Руководство музея оценивало профессиональные и личностные качества будущих гидов. А еще нужно было привыкнуть работать с большой аудиторией.
«Когда нас познакомили с пространством музея, я буквально испытала вау-эффект! Я повидала немало музеев, да и у нас в Угличе их много. А тут все необычное, современное! Меня это очень привлекло», –  вспоминает свои первые впечатления экскурсовод Елена Киршина.
 
При подготовке к работе экскурсоводы музея глубоко погрузились не только в историю сыроделия и описание экспонатов музея, но и в технологии производства сыра, буквально засыпав вопросами специалистов, и не зря – ведь потом те же вопросы им задавали посетители музея. «С нами работали сотрудники завода по технологической части процесса: поясняли, как нужно рассказывать про оборудование, про производство. Мы послушали и технолога, и инженера, и других мастеров», - отмечает Елена Киршина. Познакомили гидов и с производством органических продуктов, поскольку об этом они тоже рассказывают на своих экскурсиях. А потом свои знания и умения экскурсоводы оттачивали на пробных экскурсиях для работников завода и администрации музея.
 
В музее идет корректировка материала: например, бывшие работники предприятия, которые тоже побывали на первых экскурсиях, поделились знаниями, и их рекомендации и уточнения были добавлены в материал. Идет и пополнение коллекции.
 
«Радует вовлеченность гостей»
 
В «СырКультПросвет» приходят разные люди. Летом самая массовая аудитория – конечно, туристы. Сейчас туристический сезон завершился, и теперь экскурсоводы принимают детские группы, буквально автобусами. Но по-прежнему приезжают и индивидуальные туристы, поодиночке, семьями, группами – интерес к музею только возрастает.
 
Интересно, что с самого открытия в музей потянулись угличане. «Наступил май, казалось бы, - майские праздники, отдыхайте на природе, делайте шашлыки – но нет, у нас было так много наших горожан! Приятно было видеть много молодежи. Её привлекает современное пространство и концепция музея», - рассказывает экскурсовод Оксана Олейникова.
 
При этом самая благодарная публика – это 60 плюс, говорят сотрудники музея. «Люди в возрасте, а еще если они и сами работали в сфере сыроделия, - очень вовлечены. У них и восторг от современных технологий, и ностальгия до слез», - говорит Оксана Олейникова.
 
Пассажиры теплоходов – публика со своими особенностями. С дорогих рейсов приходят серьезные взыскательные слушатели, но в конце они тоже улыбаются и уходят довольные. Другие пассажиры – теплые и открытые.
 
Отдельная каста – специалисты. Как замечает Оксана Олейникова, в музей часто приходят профессионалы, которые приезжают на рабочие встречи во ВНИИМС (Всероссийский научно-исследовательский институт маслоделия и сыроделия): «Когда институт привозит нам такую группу профессионалов, мы всегда волнуемся, ведь очень ответственно выступать перед знатоками. Но как раз с ними всегда работать комфортно».
 
Для детей тоже нужен свой подход, чтобы им было интересно. «Старшеклассники воспринимают информацию нормально, а вот для 2-3 классов нужен формат игры. Разрабатываем квесты, скоро будем их внедрять», - замечает гид.
 
Как говорит Елена Киршина, экскурсоводы тонко чувствуют аудиторию и подстраиваются под нее: кому-то интересны байки, истории, а кто-то с удовольствием погружается в технологический процесс. Кто-то хочет пробежаться по всем залам, чтобы все успеть. А другие вдумчиво вникают в каждый этап рассказа гида. И даже возвращаются, потому что не успели в прошлый раз все осмотреть. «Мне запомнилась гостья из Нижнего Новгорода, - рассказывает Елена Киршина. - Она побывала у нас в составе группы пассажиров теплохода. И вот уже через какое-то время новая экскурсия – и я вижу смутно знакомое лицо, оказалось, эта дама приехала к нам специально второй раз. Она рассказала: «Когда вернулась домой, купила еще один тур на теплоход и снова в Углич и к вам в музей на экскурсию. Я ведь в прошлый раз не все полочки открыла, не все кнопочки нажала. А во-вторых, я сегодня с рюкзаком!». И эта экскурсантка купила еще много сыра. Это женщина старшего возраста, так что ее активность вдвойне приятна».
 
Экскурсоводы всегда рады, когда видят подлинный интерес гостей к их рассказу, к экспонатам музея. Бывают необычные посетители. «Навсегда запомню встречу с женщиной, которая во время экскурсии, заплакала. Я немного растерялась и расстроилась, - рассказывает Оксана Олейникова. - Это произошло, когда речь зашла про Верещагина — основателя сыроделия в России. После экскурсии я выяснила, что оказывается, её прадед был учеником Верещагина. Сама чуть не прослезилась».
 
А еще в музее очень ценят вовлеченность экскурсантов. «В самом начале нашей работы был интересный случай. В историческом зале мы говорим про сырный треугольник, рассказываем, как и кто начинал в России делать сыр. И мы всегда говорили «село ЕдимОново», с ударением на «о», как и выучили по тексту. Но однажды молодой человек сказал мне: «А почему вы говорите не ЕдИмоново? Я там живу, и нужно ударение ставить на букву «и». Пришлось всем нам переучиваться», - рассказывает Оксана Олейникова.
 
Самый большой интерес гостей гиды отмечают в интерактивном коридоре: знаменитые сыры мира, сырные блюда, быстро меняющиеся локации, интересные тексты, факты, интерактив, когда можно самому поучаствовать в процессе, нажимать разные кнопки, включаться в диалог – это людям очень нравится. Многие с увлечением слушают рассказы экскурсоводов об истории российского сыроделия. Восторг охватывает посетителей в зоне-коридоре с панорамными стеклянными стенами, где можно видеть процесс производства. «Мы даже перенесли вечерние экскурсии на более раннее время, чтобы гости видели не уже закрытые после рабочего дня цеха, а активное движение, весь процесс, им это очень нравится», - рассказывает Елена Киршина.
 
У экскурсоводов есть уже свои полюбившиеся места музея. Елена Киршина любит дегустационный зал: «Приятно рассказывать о том, что вкусно, полезно, и, даже в качестве сувенира, места дома не займет, потому что точно не задержится в холодильнике. После дегустации туристы сразу стремятся в магазин, боятся, что сыра не хватит. Но такого у нас не бывает!». А Оксана Олейникова – поклонник части экскурсии, где рассказывается о производстве: «Я по первому образованию инженер-технолог. Ни дня не работала по профессии, и вот, как говорится, дорвалась! Знания, полученные когда-то в институте, очень пригодились».
 
«Раньше не любила сыр, но теперь все иначе!»
 
Благодаря музею «СырКультПросвет» его посетители подчас меняют свое отношение к сыру. Больше узнают об этом продукте, о его истории, различных сортах и рецептах, нюансах приготовления, о вкусах. Например, недавно участница детской группы, пятиклассница Влада из Ростова, написала: «Я всей душой не любила сыр. До того момента, пока не приехала в это замечательное место. Спасибо!». Не отстают в благодарных откликах и взрослые. «Спасибо тем, кто придумал этот музей и так все грамотно организовал. Спасибо экскурсоводу Елене, которая очень профессионально знакомила нас с заводом и его историей, добавив массу положительных эмоций в жизненный коктейль», - поделились гости из Москвы.
 
Да и сами сотрудники музея стали иначе относиться к сыру. «Когда я пришла работать в музей, я думала: неужели можно говорить о сыре больше часа? А теперь могу говорить о нем часами! Разбираюсь в сортах, научила этому и семью, мы даже дома полюбили дегустировать сыры, угадывать названия по вкусу, - рассказывает Елена Киршина. – И теперь с умом составляем свою сырную корзину. Для ежедневного потребления у нашей семьи в приоритете Угличский сыр. На праздник любим Улейму. Прекрасен и Романьер».
 
«На дегустациях на вопрос гостей, какой сыр мне нравится, я обычно называю Угличский, и не потому, что живу в Угличе. Иногда как будто бы гости не верят, но это искренне. Мне нравятся его консистенция и сливочный аромат, - делится Оксана Олейникова. – А из твердых сортов сыра люблю Чеддер. Благодаря тому, что я работаю в музее «СырКультПросвет», теперь я к сыру как к продукту отношусь иначе. А иногда гости спрашивают: вам, наверное, надоел уже сыр? Вы его все время едите. Но нет, сыр нам не надоел!».

Ярославская область

Население

1 271 856 чел.(по данным на 2013). Плотность населения — 35,16 чел./ кв.км. Городское население — 81,89%.

Мост за Волгу
Ярославская область

Площадь

36,2 тыс.кв.км На территории области имеется 100 муниципальных образований, из них: 3 городских округа, 17 муниципальных районов, 10 городских поселений и 70 сельских поселений.

Старинная Ротонда - беседка на набережной
Ярославская область

Климатическая зона

Климат умеренно-континентальный, со снежными зимами и коротким жарким летом. Лето — относительно тёплое, короткое; зима — умеренно холодная, продолжительная. Самый холодный месяц — январь (средняя температура колеблется в пределах −10,5 °С … −12°С), самый

Символ города в новом памятнике
Ярославская область
Стрелка: река Которосль встречается с Волгой
Ярославская область
Все регионы
Второй выпуск каталога

"Инвестиции в туризм", второй выпуск, PDF


Возрастная категория 18+

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Регистрационный номер ЭЛ № ФС 77 – 69104, выдан 14.03.2017